embrulho

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Déverbal de embrulhar, de l’espagnol embrollar (« embrouiller, entortiller »). === Nom commun === embrulho masculin Paquet. Colis, bagage. ==== Synonymes ==== bagagem pacote === Forme de verbe === embrulho \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (Lisbonne) \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrulhar. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (langue standard), \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langue standard), \ĩ.bɽˈu.ʎʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langue standard), \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langage familier) Maputo : \ẽ.brˈu.ʎu\ (langue standard), \ẽm.brˈu.ʎʊ\ (langage familier) Luanda : \ẽm.bɾˈu.ʎʊ\ Dili : \ẽm.bɾˈu.ʎʊ\ === Références === « embrulho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage