embrulho
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de embrulhar, de l’espagnol embrollar (« embrouiller, entortiller »).
=== Nom commun ===
embrulho masculin
Paquet.
Colis, bagage.
==== Synonymes ====
bagagem
pacote
=== Forme de verbe ===
embrulho \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (Lisbonne) \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrulhar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (langue standard), \ẽ.bɾˈu.ʎu\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langue standard), \ĩ.bɽˈu.ʎʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langue standard), \ĩ.bɾˈu.ʎʊ\ (langage familier)
Maputo : \ẽ.brˈu.ʎu\ (langue standard), \ẽm.brˈu.ʎʊ\ (langage familier)
Luanda : \ẽm.bɾˈu.ʎʊ\
Dili : \ẽm.bɾˈu.ʎʊ\
=== Références ===
« embrulho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage