embroncher
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français embronchier (« couvrir ») → voir en- et broncher.
=== Verbe ===
embroncher \ɑ̃.bʁɔ̃.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Poser correctement les uns par rapport aux autres différents éléments (des tuiles composant une couverture de toit, des lames composant un parquet…).
(Pronominal) Se prendre les pieds dans des obstacles.
– Mais la voie est libre. Venez avec moi. Il n’y a qu’à pas s’embroncher dans les échalas. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 123)
Il commençait à se rendre compte qu’il avait passé pour mort, qu’il avait été mêlé aux morts. Il tremblait comme une feuille et claquait des dents malgré la chaleur étouffante. Il s’embronchait à chaque pas dans son suaire. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 208)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « embroncher [Prononciation ?] »
=== Références ===
« embroncher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage