embriaguez

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de embriago, avec le suffixe -ez. === Nom commun === embriaguez féminin Ivresse. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « embriaguez [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Composé de embriagar (« enivrer ») et du suffixe -ez. === Nom commun === embriaguez \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (Lisbonne) \ĩ.bɾja.gˈes\ (São Paulo) féminin Ivresse, ébriété. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bebedeira ebriedade === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (langue standard), \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.bɾja.gˈes\ (langue standard), \ĩ.bɽja.gˈes\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.bɾi.a.gˈeʃ\ (langue standard), \ĩ.bɾi.a.gˈeʃ\ (langage familier) Maputo : \ẽ.brjɐ.gˈeʃ\ (langue standard), \ẽm.brjɐ.gˈeʃ\ (langage familier) Luanda : \ẽm.bɾjɐ.gˈeʃ\ Dili : \ẽm.bɾjə.gˈeʃ\ === Références === « embriaguez », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === embriaguez sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)