embriaguez
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de embriago, avec le suffixe -ez.
=== Nom commun ===
embriaguez féminin
Ivresse.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « embriaguez [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de embriagar (« enivrer ») et du suffixe -ez.
=== Nom commun ===
embriaguez \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (Lisbonne) \ĩ.bɾja.gˈes\ (São Paulo) féminin
Ivresse, ébriété.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bebedeira
ebriedade
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (langue standard), \ẽ.bɾjɐ.gˈeʃ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.bɾja.gˈes\ (langue standard), \ĩ.bɽja.gˈes\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.bɾi.a.gˈeʃ\ (langue standard), \ĩ.bɾi.a.gˈeʃ\ (langage familier)
Maputo : \ẽ.brjɐ.gˈeʃ\ (langue standard), \ẽm.brjɐ.gˈeʃ\ (langage familier)
Luanda : \ẽm.bɾjɐ.gˈeʃ\
Dili : \ẽm.bɾjə.gˈeʃ\
=== Références ===
« embriaguez », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
embriaguez sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)