embaumer
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de baume, avec le préfixe en-.
=== Verbe ===
embaumer \ɑ̃.bo.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Funéraire) Introduire dans un cadavre des substances propres à empêcher qu’il ne se corrompe.
— Nous t’embaumerons, nous te pétrifierons afin que la face du premier Infaillible vive à jamais. — (Paul Lafargue, Pie IX au Paradis - 1890)
Parfumer ; remplir de bonne odeur.
[…], non seulement la morte ne dégagea aucune odeur de putréfaction, mais encore elle continua à embaumer, comme de son vivant, une senteur inanalysable, exquise. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
[…]; une agréable odeur résineuse embaumait l’air. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 378 de l’édition de 1921)
La maison embaumait l’encens ; la Maîtresse était seule et l’attendait. — (Abdulrazak Gurnah (traduction d’Anne-Cécile Padoux), Paradis, Denoël, Paris, 2021 (édition numérique))
(Intransitif) Fleurer ; sentir bon.
Ce soir-là, le ciel n’offrait pas un nuage, l’air attiédi caressait la terre, les fleurs embaumaient, on entendait crier le sable sous les pieds de quelques promeneurs qui rentraient. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Depuis plusieurs siècles, les aguedals ornent les cités de l'Atlas, tandis qu'à Tunis, à Bougie, à Tlemcen et dans les palmeraies de Biskra et d'ailleurs embaument les fleurs aux odeurs lourdes et aux couleurs d'argent. — (Malek Chebel, Dictionnaire amoureux de l'Islam, Plon, 2011)
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « embaumer [ɑ̃.bo.me] »
(Région à préciser) : écouter « embaumer [ɑ̃.bo.me] »
France (Massy) : écouter « embaumer [Prononciation ?] »
France (Paris) : écouter « embaumer [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « embaumer [Prononciation ?] »
France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « embaumer [ɑ̃.bo.me] »
France (Lyon) : écouter « embaumer [ɑ̃.bo.me] »
Vosges (France) : écouter « embaumer [Prononciation ?] »
=== Références ===
« embaumer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (embaumer)
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de basme, avec le préfixe en- et le suffixe -er.
=== Verbe ===
embaumer *\Prononciation ?\
Embaumer.
Li cors le roi fu embaumes et fu portes à Roem en Normandie. — (Chronique de Rains)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Del cors embasmer e vestir — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 23, c. 1165)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
E de bausme l’embausmérent — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 56, fin du XIIe siècle. Manuscrit embausmerent.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
embausmer
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Moyen anglais : embaumen[1]
Anglais : embalm
Français : embaumer
=== Références ===
[1] « embaumen » dans Middle English Dictionary.
embaumer sur le Anglo-Norman On-Line Hub (en anglais)