embauçar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de bauç, avec le préfixe em- et le suffixe -ar. === Verbe === embauçar \en.baw.sa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Précipiter. E mitat fòl de desesper, dins aceste barrenc l’embaucèri. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 204, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) À moitié fou de désespoir, je le précipitai dans ce ravin. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, glossaire (pages 337-48). 2014.