embarrilar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === embarrilar \ẽ.bɐ.ʀi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ba.xi.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Mettre en barril. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.bɐ.ʀi.lˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.bɐ.ʀi.lˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.ba.xi.lˈa\ (langue standard), \ĩ.ba.ʁi.lˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.ba.ɦi.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ba.ɦi.lˈa\ (langage familier) Maputo : \ẽ.bɐ.ri.lˈaɾ\ (langue standard), \ẽm.bɐ.ɾi.lˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ẽm.bɐ.ri.lˈaɾ\ Dili : \ẽm.bə.ri.lˈaɾ\ === Références === « embarrilar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « embarrilar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « embarrilar », dans le Dicionário Aulete Digital. « embarrilar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage