embainhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de bainhar, avec le préfixe en-. === Verbe === embainhar \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Engainer. === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (langue standard), \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.ba.ĩ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ba.ĩ.ɲˈa\ (langage familier) Maputo: \ẽ.bɐ.i.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ẽm.bɐ.ĩ.ɲˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ẽm.ba.i.ɲˈaɾ\ Dili: \ẽm.ba.i.ɲˈaɾ\ === Références === « embainhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage= Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : embainhar (liste des auteurs et autrices).