embainhar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bainhar, avec le préfixe en-.
=== Verbe ===
embainhar \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Engainer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.ba.i.ɲˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (langue standard), \ĩ.ba.i.ɲˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.ba.ĩ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ba.ĩ.ɲˈa\ (langage familier)
Maputo: \ẽ.bɐ.i.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ẽm.bɐ.ĩ.ɲˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ẽm.ba.i.ɲˈaɾ\
Dili: \ẽm.ba.i.ɲˈaɾ\
=== Références ===
« embainhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage=
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : embainhar (liste des auteurs et autrices).