elogiar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de elogio. === Verbe === elogiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Faire l’éloge. ==== Dérivés ==== elogiador === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « elogiar [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === elogiar \i.lu.ʒjˈaɾ\ (Lisbonne) \e.lo.ʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Louer, louanger. Os pais e as irmãs de Paulo sempre o elogiaram, a vida familiar era alegre, e sua família sempre rejeitou, indignada, quem criticasse o filho (professoras, amiguinhos, parentes e, depois, namoradas). Ele não foi preparado para lidar com críticas, rejeição ou conflitos. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Les parents et les sœurs de Paulo l’ont toujours félicité, la vie familiale était joyeuse, et sa famille a toujours rejeté avec indignation ceux qui critiquaient leur fils (professeurs, amis, parents et, plus tard, petites amies). Il n'était pas préparé à faire face aux critiques, au rejet ou aux conflits. === Prononciation === Lisbonne : \i.lu.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \i.lu.ʒjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \e.lo.ʒjˈa\ (langue standard), \e.lo.ʒjˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \e.lo.ʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \e.lo.ʒi.ˈa\ (langage familier) Maputo : \e.lo.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \ɛ.lɔ.ʒjˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \e.lo.ʒjˈaɾ\ Dili : \lo.ʒjˈaɾ\ === Références === « elogiar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « elogiar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « elogiar », dans le Dicionário Aulete Digital. « elogiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage