ellerni

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine lern (« apprendre ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === ellerni \el.ˈler.ni\ transitif Apprendre à fond. (Antaŭparolo) … por ke li bone ellernu kaj per ofta enrigardado konstante memorigadu al si, kio en nia lingvo estas oficiala kaj netuŝebla, … pour qu’il apprenne à fond et par fréquent regard à l’intérieur, se rappelle de manière constante, ce qui, dans notre langue, est officiel et intouchable, … (Ekz. §30) La montritajn naŭ vortojn ni konsilas bone ellerni (Rem: Ia, ial, iam, ie, iel, ies, io, iom, iu) Nous conseillons de bien apprendre à fond les 9 mots montrés ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lern === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ellerni [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) ellerni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ellerni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition el-lern-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 de l’Akademio de Esperanto).