eldono

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine don (« donner ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === eldono \el.ˈdo.no\ composition de racines de l’Antaŭparolo Édition. … tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ». — (Antaŭparolo) … ces mêmes erreurs, qui se trouvaient dans la première édition de la « Universala Vortaro ». … trovante en unu eldono alian tradukon ol en alia, la uzanto ne havus la certecon… — (Antaŭparolo) …en trouvant, dans une édition, une autre traduction que dans l’autre, l’utilisateur n’aurait pas la certitude… Alekso krome pretigis la filmon por eldono sur Blu-radia disko kun multaj aldonaĵoj kaj subtitoloj en ok lingvoj. — (Association universelle d'espéranto, Premio Maertens 2026: Komuniko de la juĝkomisiono, 1er janvier 2026 → lire en ligne) Alekso a également préparé le film pour une sortie en Blu-ray avec de nombreux bonus et des sous-titres en huit langues. ==== Synonymes ==== eld. (abréviation) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine don et la liste des dérivés de don. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « eldono [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) eldono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) eldono sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition el-don-o présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).