eldono
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine don (« donner ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
eldono \el.ˈdo.no\ composition de racines de l’Antaŭparolo
Édition.
… tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ». — (Antaŭparolo)
… ces mêmes erreurs, qui se trouvaient dans la première édition de la « Universala Vortaro ».
… trovante en unu eldono alian tradukon ol en alia, la uzanto ne havus la certecon… — (Antaŭparolo)
…en trouvant, dans une édition, une autre traduction que dans l’autre, l’utilisateur n’aurait pas la certitude…
Alekso krome pretigis la filmon por eldono sur Blu-radia disko kun multaj aldonaĵoj kaj subtitoloj en ok lingvoj. — (Association universelle d'espéranto, Premio Maertens 2026: Komuniko de la juĝkomisiono, 1er janvier 2026 → lire en ligne)
Alekso a également préparé le film pour une sortie en Blu-ray avec de nombreux bonus et des sous-titres en huit langues.
==== Synonymes ====
eld. (abréviation)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine don
et la liste des dérivés de don.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « eldono [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
eldono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
eldono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition el-don-o présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).