eldoni

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine don (« donner ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === eldoni \el.ˈdo.ni\ transitif Se débarrasser. Li kondamnis ilin, eldonis ilin al buĉado. — (L. L. Zamenhof, Jesaja 34, Malnova Testamento, 1927 → lire en ligne) Il les a condamnés, les livrant au carnage. Éditer. … la aŭtoro de Esperanto decidis nun eldoni en formo de unu libro tiujn tri verkojn … — (L. L. Zamenhof, Antaŭparolo) … l’auteur de l’Espéranto décida d’éditer maintenant sous forme d’un livre ces trois ouvrages … ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine don et la liste des dérivés de don. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== publikigi (« publier ») eldonejo (« maison d’édition ») eldonisto (« éditeur ») eldonkvanto (« tirage ») eldono (« édition ») === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « eldoni [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) eldoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) eldoni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition el-don-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).