eldoni
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine don (« donner ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
eldoni \el.ˈdo.ni\ transitif
Se débarrasser.
Li kondamnis ilin, eldonis ilin al buĉado. — (L. L. Zamenhof, Jesaja 34, Malnova Testamento, 1927 → lire en ligne)
Il les a condamnés, les livrant au carnage.
Éditer.
… la aŭtoro de Esperanto decidis nun eldoni en formo de unu libro tiujn tri verkojn … — (L. L. Zamenhof, Antaŭparolo)
… l’auteur de l’Espéranto décida d’éditer maintenant sous forme d’un livre ces trois ouvrages …
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine don
et la liste des dérivés de don.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
publikigi (« publier »)
eldonejo (« maison d’édition »)
eldonisto (« éditeur »)
eldonkvanto (« tirage »)
eldono (« édition »)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « eldoni [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
eldoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
eldoni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition el-don-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).