eléctrico

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin electricus. === Adjectif === eléctrico \eˈlek.tɾi.ko\ Électrique. === Prononciation === Madrid : \eˈlek.tɾi.ko\ Mexico, Bogota : \eˈlek.t͡s(i).ko\ Santiago du Chili, Caracas : \eˈlek.tɾi.ko\ Venezuela : écouter « eléctrico [eˈlek.tɾi.ko] » == Portugais == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin electricus. === Adjectif === eléctrico \i.lˈɛk.tɾi.ku\ (Lisbonne) \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ (São Paulo) (Portugal) Électrique. choque eléctrico ou eletrização. choc électrique ou électrisation. aparelhos eléctricos. appareils électriques. energia eléctrica. énergie électrique. guitarras eléctricas. guitares électriques. Desde a sua criação a Mozal usa integralmente energia eléctrica fornecida pela empresa sul-africana Eskom a um preço fixo de 37 dólares MWh e sem qualquer relação com a energia da HCB. — ((O País), « Mozal e HCB divergem no preço de compra de energia », dans O País, 15 août 2025 [texte intégral]) Depuis sa création, Mozal utilise exclusivement l’électricité fournie par la société sud-africaine Eskom à un prix fixe de 37 dollars MWh, sans aucun lien avec l’énergie fournie par HCB. ==== Variantes ==== elétrico (Brésil) ==== Dérivés ==== aneléctrico bioeléctrico dieléctrico electricamente fotoeléctrico hidroeléctrico idieléctrico magnetoeléctrico piezeléctrico piroeléctrico radioeléctrico termoeléctrico triboeléctrico === Nom commun === eléctrico \i.lˈɛk.tɾi.ku\ (Lisbonne) \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ (São Paulo) masculin (Portugal) (Chemin de fer) Tramway. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \i.lˈɛk.tɾi.ku\ (langue standard), \i.lˈɛk.tɾi.ku\ (langage familier) São Paulo : \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ (langue standard), \e.lˈɛk.tɽi.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ (langue standard), \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ (langage familier) Maputo : \e.lˈɛk.tri.ku\ (langue standard), \ɛ.lˈɛk.θri.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \e.lˈɛk.tɾi.kʊ\ Dili : \lˈɛk.tɾi.kʊ\ === Références === « eléctrico », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === eléctrico sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)