ekzemple
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine ekzempl (« exemple ») et de la finale -e (adverbe).
=== Adverbe ===
ekzemple \ek.ˈzem.ple\ composition de racines de l’ekzercaro §27-28-29-30-42 + Intro de l’Universala Voratro
Par exemple.
(Ekzercaro §29) ekzemple: ni povas diri “pardoni al la malamiko” kaj “pardoni la malamikon”, sed ni devas diri ĉiam “pardoni al la malamiko lian kulpon”.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ekzempl
==== Synonymes ====
ekz. (abréviation)
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ekzemple [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « ekzemple [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
ekzemple sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ekzemple sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition "ekzempl-e" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).