ekzemple

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine ekzempl (« exemple ») et de la finale -e (adverbe). === Adverbe === ekzemple \ek.ˈzem.ple\ composition de racines de l’ekzercaro §27-28-29-30-42 + Intro de l’Universala Voratro Par exemple. (Ekzercaro §29) ekzemple: ni povas diri “pardoni al la malamiko” kaj “pardoni la malamikon”, sed ni devas diri ĉiam “pardoni al la malamiko lian kulpon”. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ekzempl ==== Synonymes ==== ekz. (abréviation) === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ekzemple [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « ekzemple [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) ekzemple sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ekzemple sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "ekzempl-e" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).