eklezio
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin ecclesia. Composé de la racine eklezi (« Eglise ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
eklezio \e.kle.ˈzi.o\ mot-racine 1OA
Église (institution).
Por vidi la korpon de la apostolo kaj ricevi indulgon de la katolika eklezio, pluraj homoj vojaĝis de ĉie en Eŭropo al Santiago. — (Ana Ribeiro, La Jakoba Vojo kaj mia sperto sur ĝi, Kontakto, no 326, 2025)
Pour voir le corps de l'apôtre et recevoir l'indulgence de l'Église catholique, de nombreuses personnes voyageaient de partout en Europe vers Saint-Jacques.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine eklezi
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « eklezio [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « eklezio [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
eklezio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
eklezio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
eklezio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "eklezi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l'espéranto eklezio.
=== Nom commun ===
eklezio \ɛ.ˈklɛ.zjɔ\
Église (institution).