einiger

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Pronom indéfini === einiger \ˈaɪ̯.nɪ.ɡɐ\ Certains. === Forme de pronom indéfini === einiger \ˈaɪ̯.nɪ.ɡɐ\ Datif féminin singulier de einiger. Eine junge Bäuerin mit einem Grasbündel auf dem Kopfe zeigte sich plötzlich; ihr folgten in einiger Entfernung vier kleine Jungen in Lumpen, aber kecke, vorlaute, hübsche Schelme mit dreisten Augen, brauner Hautfarbe, wahre Teufel, die Engeln glichen. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925) Une jeune paysanne, portant sur sa tête un gros paquet d’herbes, se montra tout à coup, suivie à distance par quatre marmots en haillons, mais hardis, tapageurs, aux yeux effrontés, jolis, bruns de teint, de vrais diables qui ressemblaient à des anges. Die deutschen Guthaben in der Schweiz werden mit einiger Vorsicht behandelt. — ( (allemand) „Nur keine Angst vor Nazis“, dans Der Spiegel, 17 janvier 1947 [texte intégral]) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Génitif féminin singulier de einiger. Génitif pluriel de einiger. === Forme d’adjectif === einiger \ˈaɪ̯.nɪ.ɡɐ\ Comparatif de einig, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel. Datif féminin singulier de la déclinaison forte de einig. Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de einig. Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de einig. Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de einig. Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de einig. === Forme d’adjectif indéfini === einiger \ˈaɪ̯.nɪ.ɡɐ\ Datif féminin singulier de einige. Génitif féminin singulier de einige. Génitif pluriel de einige. === Prononciation === Berlin : écouter « einiger [ˈaɪ̯nɪɡɐ] »