einbuchten
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
einbuchten \ˈaɪ̯nˌbʊxtn̩\, \ˈaɪ̯nˌbuːxtn̩\ (voir la conjugaison)
(Familier) Emprisonner, coffrer, boucler.
Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe. — (Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 [texte intégral])
Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : "Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre". Depuis, le calme est revenu.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
=== Forme de verbe ===
einbuchten \ˈaɪ̯nˌbʊxtn̩\ ou \ˈaɪ̯nˌbuːxtn̩\
Première personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de einbuchen.
Première personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de einbuchen.
Troisième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de einbuchen.
Troisième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de einbuchen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « einbuchten [ˈaɪ̯nˌbuːxtn̩] »
Berlin : écouter « einbuchten [ˈaɪ̯nˌbʊxtn̩] »