ein Rufer in der Wüste
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Locution nominale ===
ein Rufer in der Wüste \aɪ̯n ˈʁuːfɐ ɪn deːɐ̯ ˈvyːstə\ neutre
(Sens figuré) Celui ou celle qui prêche dans le désert, celui ou celle dont les avertissements ne sont pas écoutés, qui donne l'alerte mais n'est pas entendu·e.
Wissenschaftler und Klimaaktivisten wirken dieser Tage eher wie Rufer in der Wüste. — (« Zurück zu Kohle, Öl und Gas? », dans Der Spiegel, 13 septembre 2024 [texte intégral])
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « ein Rufer in der Wüste [aɪ̯n ˈʁuːfɐ ɪn deːɐ̯ ˈvyːstə] »
=== Voir aussi ===
ein Rufer in der Wüste sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)