egen
التعريفات والمعاني
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
egen
Personnel, propre.
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Du vieux norvégien eiginn, participe passé de eie.
=== Adjectif ===
egen, eget (ou egent pour le point 3) neutre, egne pluriel
Personnel, propre.
Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
Barnas egne bøker - Les livres personnels des enfants.
Være sin egen herre - Être son propre maître.
Jeg har sett det med mine egne øyne - Je l'ai vu de mes propres yeux.
Particulier, spécial, spécifique.
Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
Den ro som er egen for orientalerne - Ce silence spécifique aux orientaux.
Têtu, entêté, tenace.
Den ungen er så egen - Cet enfant est si têtu.
Et egent innfall - Une idée tenace.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
egen \Prononciation ?\
Propre, à soi.
För din egen skull.
Dans votre propre intérêt.
Particulier, personnel.
För eget behov.
Pour son usage personnel.
Particulier, exceptionnel, à part.
Alldeles eget fall.
Cas exceptionnel.
Spécifique.
Étrange, singulier, curieux, bizarre.
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « egen [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
egne
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (167)