egen

التعريفات والمعاني

== Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === egen Personnel, propre. == Norvégien == === Étymologie === Du vieux norvégien eiginn, participe passé de eie. === Adjectif === egen, eget (ou egent pour le point 3) neutre, egne pluriel Personnel, propre. Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute. Barnas egne bøker - Les livres personnels des enfants. Være sin egen herre - Être son propre maître. Jeg har sett det med mine egne øyne - Je l'ai vu de mes propres yeux. Particulier, spécial, spécifique. Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute. Den ro som er egen for orientalerne - Ce silence spécifique aux orientaux. Têtu, entêté, tenace. Den ungen er så egen - Cet enfant est si têtu. Et egent innfall - Une idée tenace. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === egen \Prononciation ?\ Propre, à soi. För din egen skull. Dans votre propre intérêt. Particulier, personnel. För eget behov. Pour son usage personnel. Particulier, exceptionnel, à part. Alldeles eget fall. Cas exceptionnel. Spécifique. Étrange, singulier, curieux, bizarre. ==== Synonymes ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « egen [Prononciation ?] » === Anagrammes === egne === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (167)