een
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
een \Prononciation ?\
Un (1).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « een [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
nee
== Brabançon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Article indéfini ===
een \Prononciation ?\
Un, une.
==== Variantes ====
(Bruxellois) nen
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois einn.
=== Adjectif numéral ===
een \ˈeˀn\
Variante de en. Note d’usage : Cette forme permet de marquer l'emphase sur le mot lors de la prononciation. Cette orthographe est considérée comme non officielle par le Den Danske Ordbog.
==== Variantes orthographiques ====
en
én
==== Synonymes ====
et
ét
eet
=== Adjectif ===
een \ˈeˀn\
Variante de en. Note d’usage : Cette forme permet de marquer l'emphase sur le mot lors de la prononciation. Cette orthographe est considérée comme non officielle par le Den Danske Ordbog.
==== Variantes orthographiques ====
en
én
==== Synonymes ====
et
ét
eet
=== Références ===
« en », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage
== Flamand oriental ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Article indéfini ===
een \Prononciation ?\
Un, une.
==== Variantes ====
ne
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom indéfini ===
een \eːn\ nominatif, accusatif
On.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quelqu’un.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
L’un.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « ee » est utilisé.
=== Forme d’adjectif numéral ===
een \eːn\ masculin / neutre
Masculin et neutre de eent.
Si huet nëmmen een Amant.
Elle n’a qu’un amant.
Fënnef Komma een Euro
Cinq virgule un (5,1) euros
==== Notes ====
La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « ee » est utilisé.
=== Prononciation ===
Luxembourg : écouter « een [eːn] »
=== Références ===
« een », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage (pronom indéfini)
« een », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage (nombre cardinal)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Article indéfini ===
een \eːn\ singulier
Un, une.
een en ander : le tout, la chose, cela, tout cela.
zo ken ik er nog wel een : t’en as de bonnes.
=== Adjectif numéral ===
een \Prononciation ?\
Un (1).
==== Variantes orthographiques ====
één
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,8 % des Flamands,
98,8 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « een [eːn] »
(Région à préciser) : écouter « een [eːn] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « een [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
nee
=== Références ===