een

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === een \Prononciation ?\ Un (1). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « een [Prononciation ?] » === Anagrammes === nee == Brabançon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Article indéfini === een \Prononciation ?\ Un, une. ==== Variantes ==== (Bruxellois) nen === Références === Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141 == Danois == === Étymologie === Du vieux norrois einn. === Adjectif numéral === een \ˈeˀn\ Variante de en. Note d’usage : Cette forme permet de marquer l'emphase sur le mot lors de la prononciation. Cette orthographe est considérée comme non officielle par le Den Danske Ordbog. ==== Variantes orthographiques ==== en én ==== Synonymes ==== et ét eet === Adjectif === een \ˈeˀn\ Variante de en. Note d’usage : Cette forme permet de marquer l'emphase sur le mot lors de la prononciation. Cette orthographe est considérée comme non officielle par le Den Danske Ordbog. ==== Variantes orthographiques ==== en én ==== Synonymes ==== et ét eet === Références === « en », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage == Flamand oriental == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Article indéfini === een \Prononciation ?\ Un, une. ==== Variantes ==== ne === Références === Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134 == Luxembourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom indéfini === een \eːn\ nominatif, accusatif On. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Quelqu’un. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) L’un. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « ee » est utilisé. === Forme d’adjectif numéral === een \eːn\ masculin / neutre Masculin et neutre de eent. Si huet nëmmen een Amant. Elle n’a qu’un amant. Fënnef Komma een Euro Cinq virgule un (5,1) euros ==== Notes ==== La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « ee » est utilisé. === Prononciation === Luxembourg : écouter « een [eːn] » === Références === « een », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage (pronom indéfini) « een », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage (nombre cardinal) == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Article indéfini === een \eːn\ singulier Un, une. een en ander : le tout, la chose, cela, tout cela. zo ken ik er nog wel een : t’en as de bonnes. === Adjectif numéral === een \Prononciation ?\ Un (1). ==== Variantes orthographiques ==== één ==== Dérivés ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,8 % des Flamands, 98,8 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « een [eːn] » (Région à préciser) : écouter « een [eːn] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « een [Prononciation ?] » === Anagrammes === nee === Références ===