edziniĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine edz (« mari, époux »), des suffixes -in- (« genre féminin ») et -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
edziniĝi \ed.zi.ˈni.d͡ʒi\ intransitif
Se marier (pour une femme).
(initial) mariage d’une femme (cérémonie de mariage du point de vue du conjoint de sexe féminin)
(aujourd’hui) mariage homosexuel féminin (cérémonie de mariage entre deux personnes de sexe féminin)
==== Notes ====
Selon cette dernière acception, kunedziniĝi pourrait être une composition limpide (« du edzinoj kune » = deux épouses ensemble)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine edz
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « edziniĝi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
edziniĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
edziniĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition edz-in-iĝ-i (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).