edzigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine edz (« mari, époux »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
edzigi \ed.ˈzi.ɡi\ transitif
Marier un homme (le donner en mariage).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine edz
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « edzigi [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « edzigi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
edzigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
edzigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "edz-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).