edzigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine edz (« mari, époux »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === edzigi \ed.ˈzi.ɡi\ transitif Marier un homme (le donner en mariage). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine edz === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « edzigi [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « edzigi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== edzigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) edzigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "edz-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).