edulcorar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin edulcorare
=== Verbe ===
edulcorar \i.duɫ.ku.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \e.duw.ko.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sucrer, rendre sucré, ajouter du sucre ou toute autre substance sucrée.
(Sens figuré) Adoucir, atténuer, rendre agréable.
==== Synonymes ====
adoçar, demulcir
=== Prononciation ===
Lisbonne : \i.duɫ.ku.ɾˈaɾ\ (langue standard), \i.duɫ.ku.ɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \e.duw.ko.ɾˈa\ (langue standard), \e.duw.ko.ɽˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \e.dʊw.ko.ɾˈaɾ\ (langue standard), \e.duw.ko.ɾˈa\ (langage familier)
Maputo : \e.duɫ.kɔ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɛ.ðʊɫ.kʷɔ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \e.duɾ.ko.ɾˈaɾ\
Dili : \duɫ.ko.ɾˈaɾ\
=== Références ===
« edulcorar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« edulcorar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« edulcorar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage