echar de menos
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Composé de echar et de menos.
=== Locution verbale ===
echar de menos \e.ˈtʃaɾ de ˈme.nos\
Regretter.
Manquer.
Te he echado mucho de menos — Je t'ai beaucoup manqué.
¿De verdad, me has echado de menos? — C'est vrai, tu m'as manqué?
==== Notes ====
En Amérique latine, on utilise plus extrañar.
==== Synonymes ====
extrañar