echar de menos

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Composé de echar et de menos. === Locution verbale === echar de menos \e.ˈtʃaɾ de ˈme.nos\ Regretter. Manquer. Te he echado mucho de menos — Je t'ai beaucoup manqué. ¿De verdad, me has echado de menos? — C'est vrai, tu m'as manqué? ==== Notes ==== En Amérique latine, on utilise plus extrañar. ==== Synonymes ==== extrañar