ebrèu
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Hebraeus, issu du grec ancien Ἑβραῖος, Hebraîos (« Hébreu »), de l’araméen ibrāy dérivé de la racine hébraïque עברי, ʿIḇrî (« traverser, passer ») lié au fait que le peuple était connu comme « ceux qui venaient de l’autre côté du Jourdain ».
=== Nom commun ===
ebrèu \e.ˈbɾɛw\ masculin invariable
(Linguistique) (Languedocien) (Provençal) (Gascon) Hébreu, langue sémitique, langue officielle d’Israël.
=== Adjectif ===
ebrèu \e.ˈbɾɛw\
Hébreu, relatif au peuple hébraïque (les Hébreux), à sa langue ou à sa culture.
==== Variantes dialectales ====
ebreu (Limousin) (Vivaro-alpin)
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « ebrèu [e.ˈbɾɛw] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3