dvigati

التعريفات والمعاني

== Slovène == === Étymologie === Du vieux slave двигнѫти, dvignǫti (« mouvoir »). === Verbe === dvigati \Prononciation ?\ transitif ou pronominal imperfectif (voir la conjugaison) Soulever. žerjav dviga zaboje iz ladje : la grue soulève les caisses du navire. Réhausser. dvigati teren z nasipavanjem : réhausser un terrain avec du remblai. Relever. prijel ga je za roke in ga dvigal : il le saisit par la main et le releva. spet so začeli dvigati glave (expression) : relever de nouveau la tête. Augmenter. dvigati cene : augmenter le prix. temperatura se še dviga : la température monte encore. Toucher, retirer (de l’argent). dvigati plačo : toucher un salaire. Soulever, pousser à la révolte. dvigati ljudstvo proti izkoriščevalcem : soulever le peuple contre les exploitants. S’élever, monter. dvigati preplah med ljudmi : faire monter la panique parmi les gens. (Pronominal) S’élever, monter. dim se je dvigal visoko v zrak : la fumée s’élevait haut dans les airs. (Pronominal) Faire émerger, faire sortir, surgir. začeli so se dvigati protestni klici : ils ont commencé à émettre des appels de protestation. Med potjo se mu je dvigala množica najrazličnejših spominov. : Au milieu de la foule surgit en moi une multitude de souvenirs différents. (Pronominal) Sortir du lot (par sa hauteur), dominer. V daljavi se dvigajo visoke gore. : Dans le lointain, les hautes montagnes dominaient. okrog gradu se dviga mogočno zidovje : autour du château dominait une imposante muraille. ==== Synonymes ==== dvigovati ==== Dérivés ==== nadvigati pridvigati vzdvigati zdvigati