dvigati
التعريفات والمعاني
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave двигнѫти, dvignǫti (« mouvoir »).
=== Verbe ===
dvigati \Prononciation ?\ transitif ou pronominal imperfectif (voir la conjugaison)
Soulever.
žerjav dviga zaboje iz ladje : la grue soulève les caisses du navire.
Réhausser.
dvigati teren z nasipavanjem : réhausser un terrain avec du remblai.
Relever.
prijel ga je za roke in ga dvigal : il le saisit par la main et le releva.
spet so začeli dvigati glave (expression) : relever de nouveau la tête.
Augmenter.
dvigati cene : augmenter le prix.
temperatura se še dviga : la température monte encore.
Toucher, retirer (de l’argent).
dvigati plačo : toucher un salaire.
Soulever, pousser à la révolte.
dvigati ljudstvo proti izkoriščevalcem : soulever le peuple contre les exploitants.
S’élever, monter.
dvigati preplah med ljudmi : faire monter la panique parmi les gens.
(Pronominal) S’élever, monter.
dim se je dvigal visoko v zrak : la fumée s’élevait haut dans les airs.
(Pronominal) Faire émerger, faire sortir, surgir.
začeli so se dvigati protestni klici : ils ont commencé à émettre des appels de protestation.
Med potjo se mu je dvigala množica najrazličnejših spominov. : Au milieu de la foule surgit en moi une multitude de souvenirs différents.
(Pronominal) Sortir du lot (par sa hauteur), dominer.
V daljavi se dvigajo visoke gore. : Dans le lointain, les hautes montagnes dominaient.
okrog gradu se dviga mogočno zidovje : autour du château dominait une imposante muraille.
==== Synonymes ====
dvigovati
==== Dérivés ====
nadvigati
pridvigati
vzdvigati
zdvigati