duron

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === duron \dy.ʁɔ̃\ masculin Nom donné à la pêche de vigne. […] cette même lumière exaspérée d’onze heures, qui mûrissait tôt les pommes, les fruits des ronces, et ces pêches de vigne qu’on appelle, pour cause, des durons. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 76) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Gaulois == === Étymologie === Mot attesté dans le nom propre Octuduron, Rigoduron, Cantoduron, Duroleuo, Saloduron, Durolito, etc.. De l’indo-européen commun *dhu̯ē̆r / *dʰu̯or / *dʰur (« porte »). Comparer au breton et au gallois dor, au vieux cornique darat, le vieil irlandais dorus (porte, porche). === Nom commun === duron *\Prononciation ?\ Porte. (Par extension) Marché fermé, place, forum. (Par extension) Ville close, bourg clôturé. ==== Variantes ==== duro- ==== Dérivés ==== *doratia ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Latin : -durum === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Rolf Max Kully, « L'élément celtique -duron dans les noms de lieux allemands et français », dans Onomastica Canadiana, 1999, pages 1-29 [texte intégral]