duron
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
duron \dy.ʁɔ̃\ masculin
Nom donné à la pêche de vigne.
[…] cette même lumière exaspérée d’onze heures, qui mûrissait tôt les pommes, les fruits des ronces, et ces pêches de vigne qu’on appelle, pour cause, des durons. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 76)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot attesté dans le nom propre Octuduron, Rigoduron, Cantoduron, Duroleuo, Saloduron, Durolito, etc..
De l’indo-européen commun *dhu̯ē̆r / *dʰu̯or / *dʰur (« porte »).
Comparer au breton et au gallois dor, au vieux cornique darat, le vieil irlandais dorus (porte, porche).
=== Nom commun ===
duron *\Prononciation ?\
Porte.
(Par extension) Marché fermé, place, forum.
(Par extension) Ville close, bourg clôturé.
==== Variantes ====
duro-
==== Dérivés ====
*doratia
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Latin : -durum
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Rolf Max Kully, « L'élément celtique -duron dans les noms de lieux allemands et français », dans Onomastica Canadiana, 1999, pages 1-29 [texte intégral]