duradouro

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de durado participe passé du verbe durar et du suffixe -ouro → voir duradero en espagnol. === Adjectif === duradouro \du.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (Lisbonne) \du.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Durable, permanent. um impacto duradouro. un impact durable. consumo dos bens duradouros. consommation de biens durables. uma paz duradoura. une paix durable. soluções duradouras. solutions durables. ==== Variantes ==== duradoiro ==== Synonymes ==== durável ==== Dérivés ==== duradouramente ==== Apparentés étymologiques ==== durativo === Prononciation === Lisbonne: \du.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (langue standard), \du.ɾɐ.dˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo: \du.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \du.ɽa.dˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \du.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \du.ɾa.dˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo: \du.ɾɐ.dˈɔ.ɾu\ (langue standard), \du.ɾɐ.dˈɔ.ɾʊ\ (langage familier) Luanda: \du.ɾɐ.dˈow.ɾʊ\ Dili: \du.ɾə.dˈow.ɾʊ\ === Références === « duradouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage