duna
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
duna \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
Langue papoue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
==== Notes ====
Le code de cette langue (duna) dans le Wiktionnaire est duc.
==== Synonymes ====
yuna
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
2 entrées en duna dans le Wiktionnaire
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin, par l'intermédiaire du français dune.
=== Nom commun ===
duna féminin
(Géographie) Dune.
=== Prononciation ===
catalan oriental : [ˈdunə]
catalan occidental : [ˈduna]
Barcelone (Espagne) : écouter « duna [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin.
=== Nom commun ===
duna \ˈdu.na\ féminin (pluriel à préciser)
(Géographie) Dune.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « duna [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin.
=== Nom commun ===
duna féminin
(Géographie) Dune.
== Garifuna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
duna \Prononciation ?\
Eau.
(Géographie) Rivière.
==== Synonymes ====
tona (Archaïsme) [1]
=== Références ===
Ruben Reyes Online Garifuna Dictionary
[1] A Caribbean vocabulary compiled in 1666
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
duna féminin
(Géographie) Dune.
=== Prononciation ===
\ˈdu.na\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« duna », dans Mariano d’Ayala, Dizionario militare francese italiano, 1841 p. 129
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de la particule d’action non cessative dun.
=== Nom commun ===
duna \ˈduna\
Action, fait permanent permanence.
=== Prononciation ===
France : écouter « duna [ˈduna] »
=== Anagrammes ===
nadu, nadú
nuda
udan
=== Références ===
« duna », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin.
=== Nom commun ===
duna [ˈdyno̞] (graphie normalisée) féminin
(Géographie) Dune.
==== Synonymes ====
montilha
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « duna [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Papiamento ==
(information à préciser ou à vérifier)
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
duna
Donner.
=== Anagrammes ===
unda
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin, par l'intermédiaire du français dune.
=== Nom commun ===
duna \dˈu.nɐ\ (Lisbonne) \dˈu.nə\ (São Paulo) féminin (pluriel à préciser)
(Géographie) Dune.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dˈu.nɐ\ (langue standard), \dˈu.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \dˈu.nə\ (langue standard), \dˈu.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dˈũ.nɐ\ (langue standard), \dˈũ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \dˈu.nɐ\ (langue standard), \dˈũ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \dˈu.nɐ\
Dili : \dˈu.nə\
Brésil : écouter « duna [dˈu.nə] »
=== Voir aussi ===
duna sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« duna » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« duna », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« duna », dans le Dicionário Aulete Digital.
« duna », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duin, par l'intermédiaire de l'allemand Düne.
=== Nom commun ===
duna \dʊna\ féminin
(Géographie) Dune.
Písečná duna, dune de sable.
==== Synonymes ====
písečný přesyp
=== Anagrammes ===
nuda
== Vieux norrois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
duna féminin
Grondement, rugissement.
=== Verbe ===
duna
Gronder, rugir.
Skrýmir hrýtr ok sefr svá fast at dunar í skóginum.
Skrymir ronfle et dort donc il gronde dans la forêt.