duna

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === duna \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement Langue papoue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée. ==== Notes ==== Le code de cette langue (duna) dans le Wiktionnaire est duc. ==== Synonymes ==== yuna ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === 2 entrées en duna dans le Wiktionnaire == Catalan == === Étymologie === Du néerlandais duin, par l'intermédiaire du français dune. === Nom commun === duna féminin (Géographie) Dune. === Prononciation === catalan oriental : [ˈdunə] catalan occidental : [ˈduna] Barcelone (Espagne) : écouter « duna [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du néerlandais duin. === Nom commun === duna \ˈdu.na\ féminin (pluriel à préciser) (Géographie) Dune. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « duna [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Du néerlandais duin. === Nom commun === duna féminin (Géographie) Dune. == Garifuna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === duna \Prononciation ?\ Eau. (Géographie) Rivière. ==== Synonymes ==== tona (Archaïsme) [1] === Références === Ruben Reyes Online Garifuna Dictionary [1] A Caribbean vocabulary compiled in 1666 == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === duna féminin (Géographie) Dune. === Prononciation === \ˈdu.na\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « duna », dans Mariano d’Ayala, Dizionario militare francese italiano, 1841 p. 129 == Kotava == === Étymologie === Dérivé de la particule d’action non cessative dun. === Nom commun === duna \ˈduna\ Action, fait permanent permanence. === Prononciation === France : écouter « duna [ˈduna] » === Anagrammes === nadu, nadú nuda udan === Références === « duna », dans Kotapedia == Occitan == === Étymologie === Du néerlandais duin. === Nom commun === duna [ˈdyno̞] (graphie normalisée) féminin (Géographie) Dune. ==== Synonymes ==== montilha === Prononciation === France (Béarn) : écouter « duna [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == (information à préciser ou à vérifier) === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === duna Donner. === Anagrammes === unda == Portugais == === Étymologie === Du néerlandais duin, par l'intermédiaire du français dune. === Nom commun === duna \dˈu.nɐ\ (Lisbonne) \dˈu.nə\ (São Paulo) féminin (pluriel à préciser) (Géographie) Dune. === Prononciation === Lisbonne : \dˈu.nɐ\ (langue standard), \dˈu.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \dˈu.nə\ (langue standard), \dˈu.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dˈũ.nɐ\ (langue standard), \dˈũ.nɐ\ (langage familier) Maputo : \dˈu.nɐ\ (langue standard), \dˈũ.nɐ\ (langage familier) Luanda : \dˈu.nɐ\ Dili : \dˈu.nə\ Brésil : écouter « duna [dˈu.nə] » === Voir aussi === duna sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « duna » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « duna », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « duna », dans le Dicionário Aulete Digital. « duna », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === Du néerlandais duin, par l'intermédiaire de l'allemand Düne. === Nom commun === duna \dʊna\ féminin (Géographie) Dune. Písečná duna, dune de sable. ==== Synonymes ==== písečný přesyp === Anagrammes === nuda == Vieux norrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === duna féminin Grondement, rugissement. === Verbe === duna Gronder, rugir. Skrýmir hrýtr ok sefr svá fast at dunar í skóginum. Skrymir ronfle et dort donc il gronde dans la forêt.