dula

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Mot attesté dans pempedula et dans des noms propres tels que Dula, Δολου[1][2]. Apparenté à del, delienn (« feuillage, feuille ») en breton, dail, deilen en gallois, dél, delen en cornique, duille en gaélique (sens identiques), au grec θαλλός, thallós (« bourgeon »), à l’albanais djalë (« rejeton »). === Nom commun === dula féminin Feuille. ==== Variantes ==== *dola === Références === [1] Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 146 [2] Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 163 == Slovaque == === Étymologie === Du latin cydonia (« cognassier ») qui donne aussi kdoule en tchèque, gdula en polonais. === Nom commun === dula \ˈdu.la\ féminin (Botanique) Cognassier. (Botanique) Coing. ==== Dérivés ==== dulový === Voir aussi === dula sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dula \Prononciation ?\ (Théâtre) Pièce de théâtre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Tchèque == === Étymologie === Du grec ancien δούλη, doúlê (« servante, assistante »). === Nom commun === dula \Prononciation ?\ féminin Doula. Dula podporuje matku při porodu. La doula assiste la maman lors de l’accouchement. ==== Synonymes ==== porodní asistentka === Anagrammes === udal === Voir aussi === dula sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage