dula
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot attesté dans pempedula et dans des noms propres tels que Dula, Δολου[1][2].
Apparenté à del, delienn (« feuillage, feuille ») en breton, dail, deilen en gallois, dél, delen en cornique, duille en gaélique (sens identiques), au grec θαλλός, thallós (« bourgeon »), à l’albanais djalë (« rejeton »).
=== Nom commun ===
dula féminin
Feuille.
==== Variantes ====
*dola
=== Références ===
[1] Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 146
[2] Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 163
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du latin cydonia (« cognassier ») qui donne aussi kdoule en tchèque, gdula en polonais.
=== Nom commun ===
dula \ˈdu.la\ féminin
(Botanique) Cognassier.
(Botanique) Coing.
==== Dérivés ====
dulový
=== Voir aussi ===
dula sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dula \Prononciation ?\
(Théâtre) Pièce de théâtre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien δούλη, doúlê (« servante, assistante »).
=== Nom commun ===
dula \Prononciation ?\ féminin
Doula.
Dula podporuje matku při porodu.
La doula assiste la maman lors de l’accouchement.
==== Synonymes ====
porodní asistentka
=== Anagrammes ===
udal
=== Voir aussi ===
dula sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage