duit
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Probablement du latin ductus (→ voir doit).
=== Nom commun ===
duit \dɥi\ masculin
(Pêche) Chaussée formée de pieux et de cailloux en travers d’une rivière ou d’un petit bras de mer pour arrêter le poisson lors du jusant.
Lit rétréci d'une rivière au moyen de digues pour faciliter la navigation.
==== Variantes orthographiques ====
duis
==== Traductions ====
=== Références ===
« duit », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
duit *\Prononciation ?\ masculin
Variante de doit.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
duit \ˈdyːit\
Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe duañ/duiñ.
Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe duañ/duiñ.
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
Amalgamation de do et tú, signifiant à et toi.
=== Préposition ===
duit \dɪtʲ\
À toi.
==== Dérivés ====
Dia duit (bonjour ! ; littéralement : Dieu à toi)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : [d̪ˠɪtʲ]
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duit.
=== Nom commun ===
duit \Prononciation ?\
Argent, monnaie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
uang
=== Prononciation ===
Sleman (Indonésie) : écouter « duit [Prononciation ?] »
== Malais ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duit.
=== Nom commun ===
duit \Prononciation ?\
Argent, monnaie.
==== Synonymes ====
uang
yang
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Du moyen néerlandais duyt, du vieux norrois þveiti (« monnaie »), du vieux norrois þveita (« frapper »). Voir aussi le moyen bas allemand doyt.
=== Nom commun ===
duit \dœʏ̯t\ féminin/masculin
Pièce de monnaie néerlandaise d'avant le début du XIXe siècle, dont la valeur était 1/160 d'un florin.
==== Dérivés ====
een duit in het zakje doen (mettre son grain de sel)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Allemand : Deut
Anglais : doit
Indonésien : duit
Malais : duit
Tatana : duit
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
dat heeft hem een flinke duit gekost (ça lui a coûté une fortune)
==== Holonymes ====
gulden : 1 fl. = 160 duiten
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
90,0 % des Flamands,
98,2 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « duit [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
Duits
=== Références ===
== Tatana ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais duit.
=== Nom commun ===
duit \Prononciation ?\
Argent (monnaie).
=== Références ===
Phyllis A. Dunn Chan, Inka Pekkanen, 1989, Learn to Speak Tatana’, Sabah Museum Series C 3, Kota Kinabalu, Sabah Museum and State Archives.