ducon-la-joie
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De ducon auquel est rajouté la et joie. Il existe une attestation en 1953 (dans le journal La Parisienne), mais rien n'indique qu'un emploi à l'oral se soit fait à une date antérieure.
=== Nom commun ===
ducon-la-joie \dy.kɔ̃.la.ʒwa\ masculin et féminin identiques
(Vulgaire) (Injurieux) Surnom méprisant et injurieux.
Murphy est un nom bien irlandais qui s'apparente à nos Dupont, Durand et autres Ducon-La-Joie, mais c'est un personnage aux antipodes de tout produit fini sorti de « la fabrique de l'homme occidental », [...] — (Anne Bouvier Cavoret (sous la direction de), Le personnage, éd.Ophrys, 2004.)
Je m’appelle Ducon déclara-t-il d'un air malicieux. Ducon-la-joie comme toi. — (Yann Queffélec, La méduse noire, éd. Calmann-Levy, 2024.)
Ils s'allongent dans le pré, tout le monde gigote ou dort dans le sac de couchage, en écoutant les Ducon-La-Joie. Et moi, j'étais toujours avec mes gars, qui sortaient du pinard de je ne sais où. — (Georges Bernier, Vous me croirez si vous voulez, éd. Wombat, 2018.)
==== Variantes ====
Ducon-la-joie-la-bite-en-fleur (Plus rare)
==== Variantes orthographiques ====
duconlajoie (1956)
==== Traductions ====