ducon-la-joie

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De ducon auquel est rajouté la et joie. Il existe une attestation en 1953 (dans le journal La Parisienne), mais rien n'indique qu'un emploi à l'oral se soit fait à une date antérieure. === Nom commun === ducon-la-joie \dy.kɔ̃.la.ʒwa\ masculin et féminin identiques (Vulgaire) (Injurieux) Surnom méprisant et injurieux. Murphy est un nom bien irlandais qui s'apparente à nos Dupont, Durand et autres Ducon-La-Joie, mais c'est un personnage aux antipodes de tout produit fini sorti de « la fabrique de l'homme occidental », [...] — (Anne Bouvier Cavoret (sous la direction de), Le personnage, éd.Ophrys, 2004.) Je m’appelle Ducon déclara-t-il d'un air malicieux. Ducon-la-joie comme toi. — (Yann Queffélec, La méduse noire, éd. Calmann-Levy, 2024.) Ils s'allongent dans le pré, tout le monde gigote ou dort dans le sac de couchage, en écoutant les Ducon-La-Joie. Et moi, j'étais toujours avec mes gars, qui sortaient du pinard de je ne sais où. — (Georges Bernier, Vous me croirez si vous voulez, éd. Wombat, 2018.) ==== Variantes ==== Ducon-la-joie-la-bite-en-fleur (Plus rare) ==== Variantes orthographiques ==== duconlajoie (1956) ==== Traductions ====