druidessa
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de druido (« druide »), avec le suffixe -essa.
=== Nom commun ===
druidessa \drwi.ˈdes.sa\ féminin (pour un homme, on dit : druido)
(Antiquité) (Religion) Druidesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, tome 4, Turin, 1962, page 1010
« druido », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de druida (« druide »), avec le suffixe -essa.
=== Nom commun ===
druidessa \dɾɥiðeˈso̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : druida)
(Antiquité) (Religion) Druidesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2