druidessa

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de druido (« druide »), avec le suffixe -essa. === Nom commun === druidessa \drwi.ˈdes.sa\ féminin (pour un homme, on dit : druido) (Antiquité) (Religion) Druidesse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, tome 4, Turin, 1962, page 1010 « druido », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de druida (« druide »), avec le suffixe -essa. === Nom commun === druidessa \dɾɥiðeˈso̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : druida) (Antiquité) (Religion) Druidesse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2