druida
التعريفات والمعاني
== Aragonais ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae.
=== Nom commun ===
druida \Prononciation ?\
Druide.
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae.
=== Nom commun ===
druida \ˈdɾuj.ða\ masculin et féminin
Druide, druidesse.
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae.
=== Nom commun ===
druida \Prononciation ?\ masculin
Druide.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae, druida, du gaulois druid-.
=== Nom commun ===
druida \dɾu.ˈi.da\ masculin
Druide.
=== Prononciation ===
\dɾu.ˈi.da\, [d̪ɾu.ˈi.ð̞a]
=== Références ===
== Hongrois ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae.
=== Nom commun ===
druida \Prononciation ?\
Druide.
== Latin ==
=== Nom commun ===
druida \Prononciation ?\
Variante de druidae.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae.
=== Nom commun ===
druida \ˈdɾɥiðo̞\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : druidessa)
Druide.
==== Dérivés ====
druidic
druidisme
=== Voir aussi ===
druida sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin druidae, du gaulois druid-.
=== Nom commun ===
druida \dɾˈuj.dɐ\ (Lisbonne) \dɾwˈi.də\ (São Paulo) masculin
Druide.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
druidesa
druídico
druidismo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɾˈuj.dɐ\ (langue standard), \dɾˈuj.dɐ\ (langage familier)
São Paulo: \dɾwˈi.də\ (langue standard), \dɽwˈi.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dɾwˈi.dɐ\ (langue standard), \dɾˈuj.dɐ\ (langage familier)
Maputo: \drˈuj.dɐ\ (langue standard), \drˈu.i.ðɐ\ (langage familier)
Luanda: \dɾˈuj.dɐ\
Dili: \dɾˈu.i.də\
Brésil : \ˈdɾuj.dɐ\, [ˈdɾuɪ̯.dɐ]
Portugal : \ˈdɾuj.dɐ\, [ˈdɾuɪ̯.ðɐ]
=== Références ===
« druida », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
druida sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
druida \Prononciation ?\ masculin animé
Accusatif singulier de druid.
Génitif singulier de druid.
Nominatif duel de druid.
Accusatif duel de druid.