druida

التعريفات والمعاني

== Aragonais == === Étymologie === Du latin druidae. === Nom commun === druida \Prononciation ?\ Druide. == Asturien == === Étymologie === Du latin druidae. === Nom commun === druida \ˈdɾuj.ða\ masculin et féminin Druide, druidesse. == Catalan == === Étymologie === Du latin druidae. === Nom commun === druida \Prononciation ?\ masculin Druide. == Espagnol == === Étymologie === Du latin druidae, druida, du gaulois druid-. === Nom commun === druida \dɾu.ˈi.da\ masculin Druide. === Prononciation === \dɾu.ˈi.da\, [d̪ɾu.ˈi.ð̞a] === Références === == Hongrois == === Étymologie === Du latin druidae. === Nom commun === druida \Prononciation ?\ Druide. == Latin == === Nom commun === druida \Prononciation ?\ Variante de druidae. == Occitan == === Étymologie === Du latin druidae. === Nom commun === druida \ˈdɾɥiðo̞\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : druidessa) Druide. ==== Dérivés ==== druidic druidisme === Voir aussi === druida sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin druidae, du gaulois druid-. === Nom commun === druida \dɾˈuj.dɐ\ (Lisbonne) \dɾwˈi.də\ (São Paulo) masculin Druide. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== druidesa druídico druidismo === Prononciation === Lisbonne: \dɾˈuj.dɐ\ (langue standard), \dɾˈuj.dɐ\ (langage familier) São Paulo: \dɾwˈi.də\ (langue standard), \dɽwˈi.də\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dɾwˈi.dɐ\ (langue standard), \dɾˈuj.dɐ\ (langage familier) Maputo: \drˈuj.dɐ\ (langue standard), \drˈu.i.ðɐ\ (langage familier) Luanda: \dɾˈuj.dɐ\ Dili: \dɾˈu.i.də\ Brésil : \ˈdɾuj.dɐ\, [ˈdɾuɪ̯.dɐ] Portugal : \ˈdɾuj.dɐ\, [ˈdɾuɪ̯.ðɐ] === Références === « druida », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === druida sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Slovène == === Forme de nom commun === druida \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif singulier de druid. Génitif singulier de druid. Nominatif duel de druid. Accusatif duel de druid.