drein
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Pluriel interne de draen, obtenu par une inflexion ae > ei.
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : drein.
Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : drein.
=== Forme de nom commun ===
drein \ˈdrɛjn\ masculin
Pluriel de draen.
[...] ; mont a ra dreist ar c’hleuzioù, a-dreuz ar c’haeioù, dre-greiz an drez hag ar spern, dre al lann hag an drein ; [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 99)
[...] ; il passe par-dessus les talus, à travers les haies, parmi les ronces et les épines, à travers les ajoncs et les épines ; [...].
Ar zilïou a vez eur bern drein enno. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 143)
Dans les anguilles il y a beaucoup d’arêtes.
=== Références ===
== Normand ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français derrenier.
=== Adjectif ===
drein \Prononciation ?\ masculin
Dernier.
Lé drein souhait du Seigneu — (Mêfie-té des Monstres! page 31, publié en 2010 par Le Don Balleine, L’Office du Jèrriais. ISBN 978-0-9566289-0-9.)
Le dernier souhait du Seigneur
=== Références ===
Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, 1887, page 214 → [version en ligne]