drein

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Pluriel interne de draen, obtenu par une inflexion ae > ei. Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : drein. Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : drein. === Forme de nom commun === drein \ˈdrɛjn\ masculin Pluriel de draen. [...] ; mont a ra dreist ar c’hleuzioù, a-dreuz ar c’haeioù, dre-greiz an drez hag ar spern, dre al lann hag an drein ; [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 99) [...] ; il passe par-dessus les talus, à travers les haies, parmi les ronces et les épines, à travers les ajoncs et les épines ; [...]. Ar zilïou a vez eur bern drein enno. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 143) Dans les anguilles il y a beaucoup d’arêtes. === Références === == Normand == === Étymologie === De l’ancien français derrenier. === Adjectif === drein \Prononciation ?\ masculin Dernier. Lé drein souhait du Seigneu — (Mêfie-té des Monstres! page 31, publié en 2010 par Le Don Balleine, L’Office du Jèrriais. ISBN 978-0-9566289-0-9.) Le dernier souhait du Seigneur === Références === Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, 1887, page 214 → [version en ligne]