dragar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de draga. === Verbe === dragar \dɾaˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Draguer (une rivière). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== dragaminas === Prononciation === Madrid : \dɾaˈɣaɾ\ Mexico, Bogota : \d͡zaˈɡaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \dɾaˈɣaɾ\ Venezuela : écouter « dragar [dɾaˈɣaɾ] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Ido == === Étymologie === De l’espagnol dragar. === Verbe === dragar \dra.ˈɡar\ (voir la conjugaison) Draguer. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === dragar \dɾɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \dɾa.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Draguer. === Prononciation === Lisbonne: \dɾɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \dɾɐ.gˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \dɾa.gˈa\ (langue standard), \dɽa.gˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dɾa.gˈaɾ\ (langue standard), \dɾa.gˈa\ (langage familier) Maputo: \drɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \drɐ.gˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \dɾɐ.gˈaɾ\ Dili: \dɾə.gˈaɾ\ === Références === « dragar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage