dragar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de draga.
=== Verbe ===
dragar \dɾaˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Draguer (une rivière).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dragaminas
=== Prononciation ===
Madrid : \dɾaˈɣaɾ\
Mexico, Bogota : \d͡zaˈɡaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \dɾaˈɣaɾ\
Venezuela : écouter « dragar [dɾaˈɣaɾ] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol dragar.
=== Verbe ===
dragar \dra.ˈɡar\ (voir la conjugaison)
Draguer.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dragar \dɾɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \dɾa.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Draguer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɾɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \dɾɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \dɾa.gˈa\ (langue standard), \dɽa.gˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dɾa.gˈaɾ\ (langue standard), \dɾa.gˈa\ (langage familier)
Maputo: \drɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \drɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \dɾɐ.gˈaɾ\
Dili: \dɾə.gˈaɾ\
=== Références ===
« dragar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage