drab

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (1715) Apparenté à drape, du français drap. Pour l’adjectif : « de la couleur du drap » à moins qu’il ne soit apparenté à drabble (« salir, souiller »). === Nom commun === drab \Prononciation ?\ (Textile) Drap. John Hanſell, of Bridport, in Dorſetſhire, ſail-cloth manufacturer, ſtates in his evidence, that the ſale of coarſe woollen cloath was not then a twentieth part of what it had been for the common people formerly, owing to their ſubſtituting Ruſſia drabs and ravenſduck as garments in place of the coarſe woollens. — (Examinator’s Letters, or, A Mirror for British Monopolists and Irish Financiers, Dublin, 1786) …du drap de Russie… ==== Synonymes ==== drabcloth === Adjectif === drab \dɹæb\ Pâle, terne, morne. You see, I don’t believe that libraries should be drab places where people sit in silence, and that’s been the main reason for our policy of employing wild animals as librarians. — (Monty Python’s Flying Circus, saison 1 épisode 10) Vous comprenez, je ne crois pas que les bibliothèques doivent être des endroits mornes où les gens s’assoient en silence, et cela est la raison principale de notre politique d’employer des animaux sauvages comme bibliothécaires. (Sens figuré) Terne, morne, ennuyeux. Not the drab complainer she ended up with. — (Carl Dennis, Sarit Narai, 1997) Pas ce geignard ennuyeux avec qui elle a fini. ==== Dérivés ==== drabness === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « drab [Prononciation ?] » Aurora (États-Unis) : écouter « drab [Prononciation ?] » === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : drab (liste des auteurs et autrices). == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === drab \Prononciation ?\ Lie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bezinksel droesem gespuis grondsop moer === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 65,5 % des Flamands, 91,4 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « drab [Prononciation ?] » === Références === == Polonais == === Étymologie === (Fantassin) Du tchèque dráb (« laquais, fantassin ») dérivé de l’allemand Trabant (« garde du corps »), apparenté à drabant en français. (Homme effrayant) Du vieux slave drabъ qui donne драбы, drab (« os ») en biélorusse, дрябь, drjabʹ en russe. Le dérivé drabina (« échelle ») est à rapprocher de l’allemand Treppe (« escalier ») et, pour le lien sémantique entre ces deux mots, à notre échalas (« bâton, barreau [d’échelle] », « grand homme »). === Nom commun 1 === drab \drap\ masculin animé (Militaire) Soldat d'infanterie dans l'ancienne armée polonaise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === drab \drap\ masculin animé (Familier) Homme imposant, effrayant. ==== Synonymes ==== osiłek siłacz === Prononciation === Varsovie (Pologne) : écouter « drab [Prononciation ?] » === Voir aussi === drab sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : drab (liste des auteurs et autrices).