down
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l'anglais down.
=== Adjectif ===
down \dɔn\ invariable (Anglicisme)
(Familier) Dépressif, déprimé.
Je suis vraiment down depuis que tu es parti.
(Familier) Partant.
T'es down pour aller au cinéma ?
(Boxe) Mise hors de combat, knock-down.
Il a l'air surpris. Son cerveau a dû sacrément taper dans sa caboche. Passé à un doigt du down. Il le sait. — (Antonin Varenne, Le mur, le Kabyle et le marin, Points, 2011)
(Informatique) En panne, hors service, défaillant.
Le site web du gouvernement est down.
Le lien que tu as partagé est down.
== Allemand ==
=== Étymologie ===
De l’anglais down.
=== Adjectif ===
down \daʊ̯n\
(Utilisé uniquement comme attribut) (Familier) Dépressif.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « down [daʊ̯n] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Colline, descente, en bas, descendre) Du vieil anglais dun (« colline »), apparenté à dune, à town, au gaélique dún (« motte castrale, fort »). Sur la base sémantique identique (mais un étymon différent) de mont, le français a dérivé le sens opposé de monter, montée.
(Duvet) (XIVe siècle) Du vieux norrois dúnn (« duvet »).
=== Nom commun 1 ===
down \daʊn\
Colline.
We went for a walk over the downs. "Nous sommes allés en promenade dans les collines"
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
hill (« colline »)
==== Dérivés ====
downland (« paysage de collines »)
ups and downs (« des hauts et des bas »)
=== Adjectif ===
down \daʊn\ non comparable
(Familier) (Principalement utilisé comme attribut) Dépressif, déprimé.
Oh, it's nothing really. I'm must feeling a little down today.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Utilisé comme attribut) (en parlant des prix, des taux) ayant baissé.
Cotton is down to a quarter a pound, and I'm busted. — (Harlan Howard, Busted, 1962)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
World shares are mostly down as Trump’s tariff deadline looms, while U.S. stocks set records. — (PBS, 4 juillet 2025)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Principalement utilisé comme attribut) En panne, hors service.
(Familier) (Argot) (Canada) (États-Unis) (Principalement utilisé comme attribut) Partant.
I'm down for whatever.
Je suis partant·e pour n'importe quoi.
(Chemin de fer) Au loin d'un grand terminus.
on the down line.
=== Adverbe ===
down \daʊn\ adverbe de lieu
En descendant, en tombant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
up
==== Dérivés ====
download
downstairs (« en bas »)
downstream (« en aval »)
downtime
downtown (« centre ville »)
downwind (« dans le sens du vent »)
=== Préposition ===
down \daʊn\
Vers le bas.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
up
=== Verbe ===
down \daʊn\
(Transitif) Abattre, descendre.
Pan Am flight 103 was downed in 1988.
Le vol Pan Am 103 a été abattu en 1988.
Last night storm downed the old oak.
La tempête de la nuit dernière a abattu le vieux chêne.
(Transitif) Faire cul sec.
He was in a hurry, so he downed his beer.
Il était pressé, alors il s’est enfilé sa bière d’un coup.
Laisser tomber.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
down \daʊn\
Duvet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
eiderdown
=== Prononciation ===
\daʊn\
Royaume-Uni (Londres) : écouter « down [daʊn] »
États-Unis : écouter « down [daʊn] »
Californie (États-Unis) : écouter « down [daʊn] »
Texas (États-Unis) : écouter « down [daʊn] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « down [daʊn] »
Afrique du Sud : écouter « down [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
down sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
==== Références ====
== Cornique ==
=== Étymologie ===
Voir le mot breton don.
=== Adjectif ===
down
Profond.
=== Prononciation ===
\ˈ\
== Sama méridional ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
down \Prononciation ?\
(Botanique) Feuille.