doutrina
التعريفات والمعاني
== Mirandais ==
=== Étymologie ===
Du latin doctrina (« enseignement », « instruction », « formation », « éducation »), issu de docere (« enseigner »).
=== Nom commun ===
doutrina \Prononciation ?\ féminin
Doctrine.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin doctrina.
=== Nom commun ===
doutrina \do.tɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \do.tɾˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Doctrine.
doutrina jurídica.
doctrine juridique.
doutrina filosófica.
doctrine philosophique.
=== Forme de verbe ===
doutrina \do.tɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \do.tɾˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doutrinar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de doutrinar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \do.tɾˈi.nɐ\ (langue standard), \do.tɾˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo: \do.tɾˈi.nə\ (langue standard), \do.tɽˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \do.tɾˈĩ.nɐ\ (langue standard), \do.tɾˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo: \dɔ.trˈi.nɐ\ (langue standard), \dɔ.θrˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda: \dow.tɾˈi.nɐ\
Dili: \dow.tɾˈi.nə\
(Région à préciser) : écouter « doutrina [Prononciation ?] »
=== Références ===
« doutrina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
doutrina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)