doutrina

التعريفات والمعاني

== Mirandais == === Étymologie === Du latin doctrina (« enseignement », « instruction », « formation », « éducation »), issu de docere (« enseigner »). === Nom commun === doutrina \Prononciation ?\ féminin Doctrine. == Portugais == === Étymologie === Du latin doctrina. === Nom commun === doutrina \do.tɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \do.tɾˈi.nə\ (São Paulo) féminin Doctrine. doutrina jurídica. doctrine juridique. doutrina filosófica. doctrine philosophique. === Forme de verbe === doutrina \do.tɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \do.tɾˈi.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doutrinar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de doutrinar. === Prononciation === Lisbonne: \do.tɾˈi.nɐ\ (langue standard), \do.tɾˈi.nɐ\ (langage familier) São Paulo: \do.tɾˈi.nə\ (langue standard), \do.tɽˈi.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \do.tɾˈĩ.nɐ\ (langue standard), \do.tɾˈĩ.nɐ\ (langage familier) Maputo: \dɔ.trˈi.nɐ\ (langue standard), \dɔ.θrˈĩ.nɐ\ (langage familier) Luanda: \dow.tɾˈi.nɐ\ Dili: \dow.tɾˈi.nə\ (Région à préciser) : écouter « doutrina [Prononciation ?] » === Références === « doutrina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === doutrina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)