dout
التعريفات والمعاني
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
dout \dəʊt\
Mort.
Also, firwat ech dech geruff hun … ët geet quasi ëm Liewen an dout ! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 8.)
Bon, ce pourquoi je vous ai appelé… c’est quasi une question de vie ou de mort !
=== Références ===
« dout », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave дѹти, douti dérivé de l'indo-européen commun *dheu- qui donne le grec ancien θύω, thyô (« être furieux, faire fureur »), le latin (dh > f) suf-fiō (« fumer [une viande], fumiger »), foeteō (« fouetter [en parlant d'une odeur], puer »).
Il est apparenté à dým (« fumée » → voir fumus), duřet (« enfler » → voir furo), důra (« mauvaise femme » → voir furia).
=== Verbe ===
dout \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
Souffler fort.
Oblačnosti bude během dne přibývat, večer se pak mohou strhnout bouřky s krupobitím a přívalové deště, ve vyšších polohách bude dout silný vítr. — (prévision météo)
Le ciel nuageux s'assombrira durant la journée, le soir des orages éclateront avec de la grêle et des averses, sur les hauteurs, un vent fort soufflera.
==== Synonymes ====
vát
foukat
fičet
fučet
funět
dmýchat
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
doutnat (fuser)
doutnák (boutefeu, amorce)
doutník (cigare)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage