dout

التعريفات والمعاني

== Luxembourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === dout \dəʊt\ Mort. Also, firwat ech dech geruff hun … ët geet quasi ëm Liewen an dout ! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 8.) Bon, ce pourquoi je vous ai appelé… c’est quasi une question de vie ou de mort ! === Références === « dout », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave дѹти, douti dérivé de l'indo-européen commun *dheu- qui donne le grec ancien θύω, thyô (« être furieux, faire fureur »), le latin (dh > f) suf-fiō (« fumer [une viande], fumiger »), foeteō (« fouetter [en parlant d'une odeur], puer »). Il est apparenté à dým (« fumée » → voir fumus), duřet (« enfler » → voir furo), důra (« mauvaise femme » → voir furia). === Verbe === dout \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison) Souffler fort. Oblačnosti bude během dne přibývat, večer se pak mohou strhnout bouřky s krupobitím a přívalové deště, ve vyšších polohách bude dout silný vítr. — (prévision météo) Le ciel nuageux s'assombrira durant la journée, le soir des orages éclateront avec de la grêle et des averses, sur les hauteurs, un vent fort soufflera. ==== Synonymes ==== vát foukat fičet fučet funět dmýchat ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== doutnat (fuser) doutnák (boutefeu, amorce) doutník (cigare) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage