doura
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’arabe ذرة, dhoura (« maïs »).
=== Nom commun ===
doura \du.ʁa\ masculin
(Botanique) Sorgo égyptien.
Le sol n'offre que des chardons, entremêlés de chétives plantations de coton, de doura, d'orge et de froment. — (Chateaubriand, Itin. II, 122)
Des marchands ambulants criaient des dattes, du doura (maïs), des confitures, des sorbets, des fruits et des morceaux de canne à sucre. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
Un autre, qui est boulanger, parle déjà de doura et de tef ; un autre encore du café de Zeghè, sur le lac Tana. Ils savent déjà tout de l’Éthiopie. — (Curzio Malaparte, Voyage en Éthiopie, traduit de l’italien par Laura Brignon, Arléa, 2011, page 18)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
doura \du.ʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple de dourer.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« dourah », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
doura \ˈdo.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈdo.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dourar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de dourar.