doura

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’arabe ذرة, dhoura (« maïs »). === Nom commun === doura \du.ʁa\ masculin (Botanique) Sorgo égyptien. Le sol n'offre que des chardons, entremêlés de chétives plantations de coton, de doura, d'orge et de froment. — (Chateaubriand, Itin. II, 122) Des marchands ambulants criaient des dattes, du doura (maïs), des confitures, des sorbets, des fruits et des morceaux de canne à sucre. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854) Un autre, qui est boulanger, parle déjà de doura et de tef ; un autre encore du café de Zeghè, sur le lac Tana. Ils savent déjà tout de l’Éthiopie. — (Curzio Malaparte, Voyage en Éthiopie, traduit de l’italien par Laura Brignon, Arléa, 2011, page 18) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === doura \du.ʁa\ Troisième personne du singulier du passé simple de dourer. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « dourah », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === doura \ˈdo.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈdo.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dourar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de dourar.