dote
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
dote \dɔt\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de doter.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doter.
Première personne du singulier du présent du subjonctif de doter.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doter.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de doter.
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « dote [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
dot
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais doten, du germanique dotten (« être fou ») ; comparez avec radoter.
=== Verbe ===
dote intransitif
Dorloter.
The mother dotes on her newborn infant.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Adorer, être fou de, être gaga, souvent utilisé avec on.
Even if he had doted on me, the devilish nature would have revealed its existence somehow. — (Emily Brontë, Wuthering Heights, chap. 17)
Même s'il m'avait adorée, sa nature diabolique aurait révélé son existence d'une façon ou d'une autre.
(Archaïsme) Radoter.
The old man is doting.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
The old man is in his dotage.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dotage
dotard
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dote [Prononciation ?] »
Aurora (États-Unis) : écouter « dote [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
toed
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin dos, dotis.
=== Nom commun ===
dote \ˈdo.te\ masculin ou féminin
Dot.
La dote es el patrimonio que la novia o su familia entregan al novio, siendo en muchos casos proporcional al estatus social del futuro esposo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
dote \ˈdo.te\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de dotar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dotar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de dotar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈdo.te\
Mexico, Bogota : \ˈdo.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈdo.te\
=== Voir aussi ===
dote sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin dos, dotis.
=== Nom commun ===
dote \ˈdɔ.te\ féminin
Don.
Dot.
La dote è l'insieme dei beni che la famiglia di una sposa conferisce allo sposo con il matrimonio.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
dote sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
dote dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
dote *\Prononciation ?\
Ablatif singulier de dos.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin dos, dotis.
=== Nom commun ===
dote \dˈɔ.tɨ\ (Lisbonne) \dˈɔ.tʃi\ (São Paulo) masculin
Don.
Dot.
O dote é um costume antigo, mas ainda em vigor em algumas regiões do mundo, que consiste no estabelecimento de uma quantia de bens e dinheiro oferecida a um noivo pela família da noiva, para acertar o casamento entre os dois.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
dom
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dˈɔ.tɨ\ (langue standard), \dˈɔt\ (langage familier)
São Paulo : \dˈɔ.tʃi\ (langue standard), \dˈɔ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dˈɔ.tʃɪ\ (langue standard), \dˈɔ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \dˈɔ.tɨ\ (langue standard), \dˈɔtʰ\ (langage familier)
Luanda : \dˈɔ.tɨ\
Dili : \dˈɔtʰ\
=== Voir aussi ===
dote sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« dote » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« dote », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« dote », dans le Dicionário Aulete Digital.
« dote », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
dote \Prononciation ?\ féminin
Génitif singulier de dota.
Nominatif pluriel de dota.
Accusatif pluriel de dota.