dotar

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du persan "deux cordes". === Nom commun === dotar masculin Le dotâr (« deux cordes » en persan) est un luth traditionnel à long manche en bois de mûrier trouvé en Asie centrale et en Iran. Deux chanteurs, en costume de soie rouge comprimé à la taille par une ceinture et coiffés d’un bonnet blanc en fourrure d’agneau, arrachent des sons mélodieux à un instrument de musique à deux cordes, le dotar. — (Patrick Karam, Le retour de l'Islam dans l’ex-empire russe: Allah après Lénine, 1996) ==== Synonymes ==== dutâr dutar doutâr dotara ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === dotar sur l’encyclopédie Wikipédia == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin dotare. === Verbe === dotar Doter. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Du latin dotare. === Verbe === dotar [duˈta] (or.), [doˈta] (n-oc., maj.), [doˈtaɾ] (val.) 1er groupe (voir la conjugaison) Doter. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « dotar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin dotare. === Verbe === dotar [doˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) Doter. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « dotar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === dotar (voir la conjugaison) Douer. === Prononciation === \dɔ.ˈtar\ == Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === dotar (voir la conjugaison) Doter. === Prononciation === \do.ˈtar\ == Kotava == === Forme de verbe === dotar \dɔˈtar\ ou \doˈtar\ Troisième personne du singulier du présent du verbe dotá (« collecter »). Astrée va keraca dotar. — (vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020) Astrée collecte ce qui est rouge. === Références === « dotar », dans Kotapedia Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23 == Occitan == === Étymologie === Du latin dotare. === Verbe === dotar [duˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Doter. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « dotar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)