dotar
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du persan "deux cordes".
=== Nom commun ===
dotar masculin
Le dotâr (« deux cordes » en persan) est un luth traditionnel à long manche en bois de mûrier trouvé en Asie centrale et en Iran.
Deux chanteurs, en costume de soie rouge comprimé à la taille par une ceinture et coiffés d’un bonnet blanc en fourrure d’agneau, arrachent des sons mélodieux à un instrument de musique à deux cordes, le dotar. — (Patrick Karam, Le retour de l'Islam dans l’ex-empire russe: Allah après Lénine, 1996)
==== Synonymes ====
dutâr
dutar
doutâr
dotara
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
dotar sur l’encyclopédie Wikipédia
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dotare.
=== Verbe ===
dotar
Doter.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin dotare.
=== Verbe ===
dotar [duˈta] (or.), [doˈta] (n-oc., maj.), [doˈtaɾ] (val.) 1er groupe (voir la conjugaison)
Doter.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « dotar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin dotare.
=== Verbe ===
dotar [doˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Doter.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « dotar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dotar (voir la conjugaison)
Douer.
=== Prononciation ===
\dɔ.ˈtar\
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dotar (voir la conjugaison)
Doter.
=== Prononciation ===
\do.ˈtar\
== Kotava ==
=== Forme de verbe ===
dotar \dɔˈtar\ ou \doˈtar\
Troisième personne du singulier du présent du verbe dotá (« collecter »).
Astrée va keraca dotar. — (vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020)
Astrée collecte ce qui est rouge.
=== Références ===
« dotar », dans Kotapedia
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dotare.
=== Verbe ===
dotar [duˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Doter.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « dotar [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)