dormito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
dormito \doɾˈmi.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dormitar.
=== Prononciation ===
Madrid : \doɾˈmi.to\
Mexico, Bogota : \doɾˈmi.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \doɾˈmi.to\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
dormito \dɔr.ˈmi.to\
Participe passé de dormire.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de dormio (« dormir »), avec le suffixe -ito fréquentatif.
=== Verbe ===
dormĭto, infinitif : dormĭtāre, parfait : dormĭtāvi, supin : dormĭtātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Avoir envie de dormir, s'endormir, sommeiller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Être inactif, assoupi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Se laisser aller par négligence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
=== Références ===
« dormito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
dormito \doɾ.ˈmi.tu\ (Lisbonne) \doɾ.ˈmi.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dormitar.