domov

التعريفات والمعاني

== Slovaque == === Étymologie === Dérivé de dom (« maison »). === Nom commun === domov \ˈdɔ.mɔu̯\ masculin inanimé Foyer, maison. ==== Apparentés étymologiques ==== domový, de maison === Adverbe === domov \ˈdɔ.mɔu̯\ À la maison, chez soi (avec mouvement). Idem domov. Je vais à la maison. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== doma, à la maison (sans mouvement) === Forme de nom commun === domov \ˈdɔ.mɔu̯\ Génitif pluriel de dom. == Slovène == === Forme de nom commun === domov \Prononciation ?\ masculin inanimé Génitif duel de dom. Génitif pluriel de dom. == Tchèque == === Étymologie === Dérivé de dům (« maison »), avec le suffixe -ov. === Nom commun === domov \dɔ.mɔf\ masculin inanimé Foyer, maison, foyer en tant que bâtiment ou institution. Pošleme babičku do domova důchodců. On enverra grand-mère en maison de retraite. (Par métonymie) Patrie, pays natal. zprávy z domova. des nouvelles du pays. kde domov můj?Voda hučí po lučinách,bory šumí po skalinách,v sadě skví se jara květ,zemský ráj to na pohled!A to je ta krásná země,země česká, domov můj,země česká, domov můj! — (Kde domov můj, hymne national tchèque) Où est ma patrie ?Où est ma patrie ?L'eau ruisselle dans les présLes pins murmurent sur les rochersLe verger luit de la fleur du printempsUn paradis terrestre en vue !Et c'est ça, un si beau pays,Cette terre tchèque, ma patrie,Cette terre tchèque, ma patrie ! ==== Dérivés ==== bezdomovec, SDF domovník domovský domovní === Prononciation === République tchèque : écouter « domov [dɔ.mɔf] » === Voir aussi === domov sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)