dodecafônico
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
dodecafônico \dɔ.dɨ.kɐ.fˈɔ.ni.ku\ (Lisbonne) \do.de.ka.fˈɔ.ni.kʊ\ (São Paulo)
Dodécaphonique.
Sobretudo dedico-me às vésperas de hoje e a hoje, ao transparente véu de Debussy, a Marlos Nobre, a Prokofiev, a Carl Orff, a Schönberg, aos dodecafônicos, aos gritos rascantes dos eletrônicos – a todos esses que em mim atingiram zonas assustadoramente inesperadas, todos esses profetas do presente e que a mim me vaticinaram a mim mesmo a ponto de eu neste instante explodir em: eu. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
Je me voue surtout aux veilles du jour présent et au jour présent, au voile transparent de Debussy, à Marlos Nobre, à Prokofiev, à Carl Orff, à Schoenberg, aux dodécaphoniques, aux cris discordants des compositeurs de musique électronique – à tous ceux qui ont su toucher en moi de façon alarmante des profondeurs inespérées, à tous ces prophètes du présent qui me prophétisent à un tel point qu’en cet instant je vais exploser en : moi.
==== Synonymes ====
dodecafónico
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɔ.dɨ.kɐ.fˈɔ.ni.ku\ (langue standard), \dɔ.dɨ.kɐ.fˈɔ.ni.ku\ (langage familier)
São Paulo : \do.de.ka.fˈɔ.ni.kʊ\ (langue standard), \do.de.ka.fˈɔ.ni.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \do.de.ka.fˈɔ̃.ni.kʊ\ (langue standard), \do.de.ka.fˈɔ̃.ni.kʊ\ (langage familier)
Maputo : \dɔ.de.kɐ.fˈɔ.ni.ku\ (langue standard), \dɔ.ðe.kɐ.fʷˈɔ̃.ni.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \dɔ.de.kɐ.fˈɔ.ni.kʊ\
Dili : \dɔ.dɨ.kə.fˈɔ.ni.kʊ\
=== Références ===
« dodecafônico », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« dodecafônico », dans le Dicionário Aulete Digital.
« dodecafónico » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« dodecafónico », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage