docha

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === De l’italien doccia (« jet d’eau », « conduit, tuyau »), issu du latin ductio « conduit » === Nom commun === docha \ˈdut͡ʃo̯\ (graphie normalisée) féminin Douche. ==== Apparentés étymologiques ==== dochar se dochar dochaire ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== docha figure dans les recueils de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison, salle de bains. === Prononciation === languedocien : \ˈdut͡ʃo\ rouergat : \ˈdut͡so\ France (Béarn) : écouter « docha [ˈdut͡ʃo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2