dobre
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Forme d’adjectif ===
dobre \ˈdɔ.brɛ\
Nominatif singulier neutre de dobry.
Accusatif singulier neutre de dobry.
Vocatif singulier neutre de dobry.
Nominatifs pluriels neutre, féminin et masculin non personnels de dobry.
Accusatifs pluriels neutre, féminin et masculin non personnels de dobry.
Vocatifs pluriels neutre, féminin et masculin non personnels de dobry.
=== Prononciation ===
Pologne (Varsovie) : écouter « dobre [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
dobre \dˈɔ.bɾɨ\ (Lisbonne) \dˈɔ.bɾi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de dobrar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dobrar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de dobrar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dˈɔ.bɾɨ\ (langue standard), \dˈɔ.bɾɨ\ (langage familier)
São Paulo: \dˈɔ.bɾi\ (langue standard), \dˈɔ.bɽi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dˈɔ.bɾɪ\ (langue standard), \dˈɔ.bɾɪ\ (langage familier)
Maputo: \dˈɔ.brɨ\ (langue standard), \dˈɔ.brɨ\ (langage familier)
Luanda: \dˈɔ.bɾɨ\
Dili: \dˈɔ.bɾɨ\
=== Références ===
« dobre », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
De dobrý (« bon »).
=== Adverbe ===
dobre \ˈdɔ.brɛ\ (comparatif : lepšie, superlatif : najlepšie)
Bien.
== Slovène ==
=== Forme d’adjectif ===
dobre \Prononciation ?\
Accusatif masculin pluriel de dober.
Génitif féminin singulier de dober.
Nominatif féminin pluriel de dober.
Accusatif féminin pluriel de dober.