doblón
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de doble, avec le suffixe -ón.
=== Nom commun ===
doblón \doˈβlon\ masculin
(Numismatique) Doublon, monnaie valant deux escudos.
Entonces José Arcadio Buendía echó treinta doblones en una cazuela, y los fundió con raspadura de cobre, oropimente, azufre y plomo. Puso a hervir todo a fuego vivo en un caldero de aceite de ricino hasta obtener un jarabe espeso y pestilente más parecido al caramelo vulgar que al oro magnífico. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
José Arcadio Buendia jeta alors trente doublons dans une casserole et les fit fondre avec de la limaille de cuivre, de l’orpiment, du soufre et du plomb. Il mit le tout à bouillir à feu vif dans un chaudron rempli d’huile de ricin jusqu’à ce qu’il obtînt un épais sirop dégageant une odeur pestilentielle et faisant, davantage penser au caramel vulgaire qu’à l’or magnifique.
==== Apparentés étymologiques ====
dobla
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
escudo
=== Voir aussi ===
doblón sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Prononciation ===
Madrid : \doˈβlon\
Séville : \doˈβloŋ\
Mexico, Bogota : \doˈblon\
Santiago du Chili, Caracas : \doˈβloŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \doˈβlon\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage