doas
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
doas \ˈdoː.as\
Forme mutée de toas par adoucissement (t → d).
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dŭās, accusatif féminin de duo.
=== Adjectif numéral ===
doas \dwɔs\ (graphie normalisée) féminin (pour des noms masculins, on dit : dos)
Deux.
doas femnas
deux femmes
=== Nom commun ===
doas \dwɔs\ (graphie normalisée) féminin (pour des noms masculins, on dit : dos)
Deux.
==== Variantes dialectales ====
dus, duas (Gascon)
=== Prononciation ===
languedocien : \dwɔs\
provençal : \dwes\
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
doas \dˈo.ɐʃ\ (Lisbonne) \dʒˈo.əs\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar.
Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de doer.