doas

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === doas \ˈdoː.as\ Forme mutée de toas par adoucissement (t → d). == Occitan == === Étymologie === Du latin dŭās, accusatif féminin de duo. === Adjectif numéral === doas \dwɔs\ (graphie normalisée) féminin (pour des noms masculins, on dit : dos) Deux. doas femnas deux femmes === Nom commun === doas \dwɔs\ (graphie normalisée) féminin (pour des noms masculins, on dit : dos) Deux. ==== Variantes dialectales ==== dus, duas (Gascon) === Prononciation === languedocien : \dwɔs\ provençal : \dwes\ === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === doas \dˈo.ɐʃ\ (Lisbonne) \dʒˈo.əs\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de doer.