diviso

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === diviso \diˈβi.so\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de divisar. === Prononciation === Madrid : \diˈβi.so\ Mexico, Bogota : \diˈbi.s(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \diˈβi.so\ == Italien == === Forme de verbe === diviso \di.ˈvi.zo\ Participe passé de dividere. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Forme de verbe === diviso \di.vˈi.zu\ (Lisbonne) \dʒi.vˈi.zʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de divisar. === Prononciation === Lisbonne: \di.vˈi.zu\ (langue standard), \di.vˈi.zu\ (langage familier) São Paulo: \dʒi.vˈi.zʊ\ (langue standard), \di.vˈi.zʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dʒi.vˈi.zʊ\ (langue standard), \dʒi.vˈi.zʊ\ (langage familier) Maputo: \di.vˈi.zu\ (langue standard), \di.vˈi.zʊ\ (langage familier) Luanda: \di.vˈi.zʊ\ Dili: \di.vˈi.zʊ\ === Références === « diviso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage